Fulbright University TA Pedagogy RESOURCES

UNIVERSITIES WITH FULBRIGHT TAS

A private, international university with campuses in Madrid and Segovia. IE’s 7,000 students come from 100 different countries; 70% are international students, and  30% are Spanish students. All degree programs are conducted in English.   If you are placed at IE, you will work in the Language Center, the office that “supports the educational and administrative language needs” of IE undergraduate students (Kelley et al 1).  You will work in the Writing Center, offering one-on-one appointments, workshops, and online resources to students, and you will also teach English staff classes.

Check out the IE Online Student Learning Guide, which was developed by Fulbright 2020-2021 IE teaching assistants.

IE at a glance:
  • A private, international university focused on Business
  • Campuses in Madrid and Segovia
  • 7,000 students 
  • Come from 100 different countries
  • 70% are international students 
  • 30% are Spanish students. 
  • All degree programs conducted in English
  • Fulbright TAs will work at the Language Center

A private university established in 2000 with campuses in Villafranca del Castillo (Madrid suburbs) and Almagro (Madrid city center). At the Villafranca campus, UCJC offers bachelor’s degrees in three departments: Communication & Humanities, Education & Health, and Technology & Science. UCJC’s Graduate School is located at Campus Almagro, along with select bachelor’s programs. Undergraduate degrees are taught in English and Spanish, though certain International degrees are taught fully in English.

UCJC at a glance:
  • Private university established in 2000 
  • 3,500 students
  • Campuses: Villafranca del Castillo (Madrid suburbs) and Almagro (Madrid city center)
    • Villafranca campus: 
      • Bachelor’s degrees in three departments: Communication & Humanities, Education & Health, and Technology & Science.
    • Campus Almagro: 
      • UCJC’s Graduate School and select bachelor’s programs.
  • Undergraduate degrees taught in English and Spanish, though certain International degrees taught fully in English. 

A large public university established in 1972, with campuses in El Ejido and Teatinos. UMA offers a wide range of undergraduate and graduate degree programs to its 35,000 students, and it is known for its commitment to research. Many of UMA’s students commute from Málaga city and nearby towns, though some students come from other regions of Spain and abroad. In addition, Málaga has become a very popular study abroad destination, and each year, UMA welcomes over 1600 international exchange students from across Europe and Latin America, as well as East Asia, and the United States. Most UMA degrees are taught fully in Spanish, but many degree programs offer optional classes taught in English, and in some majors, English coursework may be required. 

UMA at a glance:
  • Large public university established in 1972
  • Campuses: El Ejido and Teatinos
  • Wide range of undergraduate and graduate degree programs
  • 35,000 students
  • Most local, but 1600 annual international exchange students
  • Most degrees are taught fully in Spanish, but offer optional classes in English
  • Some majors, English coursework required

A large public university in Tenerife, with a community of over 25,000 students, faculty, and staff members. As the oldest higher education institution in the Canary Islands, the Universidad de La Laguna (ULL) has over two hundred years of history, beginning in 1792 when King Carlos IV signed a decree for its foundation. After several name changes and stages, ULL obtained its current name in 1913 and continues to offer a range of graduate and undergraduate programs to students in the Canary Islands. The primary language of instruction is Spanish, though ULL offers select courses in English.

ULL at a glance:
  • Large public university in Tenerife
  • Offers undergraduate and graduate programs
  • Over 25,000 students, faculty, and staff members
  • Oldest higher education institution in the Canary Islands
    • 1792 when King Carlos IV signed a decree for foundation
    • 1913: Obtained its current name in 1913 
  • Primary language of instruction is Spanish, with select courses in English

As a University TA, you’ll discover that universities are complex systems and that your experience at your host institution might look quite different from another grantee’s, even if you’re placed at the same university. However, a common thread among the university experience is that in addition to providing formal classroom assistance, you’ll also engage in other teaching activities, from one-on-one tutoring to conversation classes for staff. While it is difficult to make generalizations about the University TA role, you may be asked to facilitate the following teaching activities: 

Formal classroom assistance: Supporting the professor through co-teaching, leading parts of lectures, facilitating class discussions or debates, or assisting with group work. You’re probably most familiar with this part of your role, as it isn’t too different from the ETA role at other levels. 

Guest lectures: Professors might also invite you to speak for one or two classes on a particular topic, i.e. Thanksgiving or another U.S. holiday, or academic writing in English.

Tutoring: You might hold office hours for students in your class to receive one-on-one assistance with English or class projects. Some University TAs may also work at the Writing Center, offering tutoring sessions to students across degree programs and academic levels. 

Conversation classes for staff: You might hold one-on-one or group conversation classes for professors to practice English and/or review teaching materials.

Workshops: You might lead or co-lead workshops on a specific topic for interested students. Past workshops include Academic Writing, Thesis Writing, CV/Resume Workshop, and Presentation Skills. 

Extracurricular classes: Similar to workshops, but over a longer time period. Past TAs have planned optional classes for interested students. For example, a TA led a Business English class for graduate students.

Differences in the Spanish University System

One of the biggest differences you’ll notice is that degree programs are more structured in Spain than they are in the U.S. Since the admissions process is based on whether students meet the qualifications for a particular major, students enter a particular facultad (department) and immediately begin taking classes in the major; students do not take university-wide general education or core classes. In fact, students in the same major take the same courses each semester, and the schedule is already set; students do not take elective classes, and they only take classes with those in their major. 

Most degree programs have a morning track (turno de mañana) and an afternoon/evening track (turno de tarde); some students will attend class from the morning (8:00 or 9:00 am) until lunchtime, and the next group of students will have classes from mid-afternoon until the evening (20:00 or 21:00). The exact time frames will vary by facultad, but you might work with classes from either or both tracks, meaning that as University TAs, you will likely experience more variance in your schedule than TAs placed at other levels.

Each facultad essentially functions as an independent school, with its own building, administration, and facilities, including its own library and cafetería.

Spanish students are graded on a scale of 1 through 10, with 5 as the minimum score required to pass the course. Students very rarely receive scores of 9 or 10; 7s and 8s are considered solid grades. It’s also more common to fail courses or exams, and then repeat the course the next semester or year. The final grade usually consists of scores from midterms, final exams, or other cumulative assessments, rather than class participation or attendance, which is encouraged but not mandatory. You might also notice that professors post exam scores outside the classroom door, which is not viewed as a big deal. If students initially fail an exam, they will have the opportunity to retake it, as universities have a period reserved for retaking exams. 

Students generally do not live in dorms in Spain; students often live at home and commute daily to local universities. However, some students live in shared apartments in the university town or city, especially those studying in a city or region far from their hometown.

Students attend university to get an education, so while campus organizations and clubs exist, they are less prevalent than at U.S. universities. Schools do not have Greek life or sports teams, and socializing primarily takes place off-campus. That said, you’ll always find students chatting in your facultad cafetería, which can be a great place to meet with faculty or students for coffee or lunch. IE University and UCJC in particular also have many clubs and student organizations. Many schools also have a student government system (delegación de alumnos) and volunteering offices.

Inside the Classroom

Teaching Techniques & Strategies

You may teach in any number of facultades, from computer science to English literature, as well as students of all ages, academic levels, and language backgrounds, from first-year students to tenured professors. Therefore, you must learn how to adapt your skills to a range of teaching contexts and be flexible in your practice, understanding that each facultad functions a bit differently, and each major has different content and language objectives for students. 

When approaching each teaching situation, remember your audience and purpose: 

  • Audience: the person or group to whom you are communicating/teaching
    • Your students: Who are they? What discipline? What academic level? English proficiency? 
  • Purpose: what you want your audience to learn
    • What skills should students develop, and for which academic and professional contexts, and what will those skills enable students to do in their field (i.e. objectives and goals)? 

If you understand your students’ needs and language backgrounds, as well as the objectives of your workshop or lesson, you will be able to develop teaching activities that engage your students and help them meet those goals.  In the beginning, you might not understand the needs of your students, so you should talk to them and the professor to gauge their language background, assignments required for the course and for their degree, and if applicable, the kinds of professional situations your students will encounter in which they will need to draw on oral or written communication skills. Questions to ask your professors and students:

  •  What kind of English writing/speaking is required for this degree? 
  • What kinds of assignments/forms of writing do students engage in? 
  • What skills do students need to complete this work, and in what academic or professional contexts will they use them?

You can also use the internet to conduct your own research! You don’t need to become a content expert, but knowing a little bit about the discipline will help you adapt your lessons from one discipline to the next in a more precise, relevant way. For instance, if you’re holding a CV/resume workshop for computer science students, it can be helpful to provide your students with useful verbs to express their technical experience or remind them to list coding languages in the “skills” section. 

''The Hits''

If you’re working for professors across disciplines, you might be wondering if you can adapt your lessons from one facultad to the next … and the answer is often yes, especially if you teach one of “the hits”: some of the most-requested or taught lessons, according to past University TAs. The wonderful aspect of the “hits” are that they can be adapted across disciplines and academic levels, as they often address core skills that are important across professional and academic contexts: writing, oral presentations, and business communication.

Topics you may cover:: brainstorming or research questions, formulating a thesis, organization, topic sentences, paragraph structure, citations, grammar, revision strategies, and citations. You might also talk about differences between writing in English versus writing in Spanish, such as the emphasis on brevity and clarity in English. 


How to adapt it: Since writing is a fundamental skill, you’ll be able to transfer many strategies from one facultad to another. However, the structure of academic papers can vary from one discipline to another, as can style and citation requirements. If in doubt, speak with the professor and ask for a sample paper, so that you can understand its components and organization. In addition, the level of the class can determine the type of writing assignment required for students; fourth-year students and graduate students write longer papers, such as the trabajo fin de grado and theses, while other undergraduate students might write shorter papers or even paragraphs. Again, it’s best to consult with the professor to understand exactly what kind of assignments they require, the skills the students are expected to learn, and the best time for you to conduct a lesson. With an understanding of assignment parameters and class needs, you’ll identify the focus of your lesson or workshop: for instance, whether it’s a brainstorming session or a revision workshop, or if you’ll work with students on shorter writing (i.e summarizing an article) or longer projects.

Topics to cover: Writing emails in English (i.e. setting up a meeting, RSVPing to a meeting, asking for a letter of recommendation, etc), CVs/resumes, cover letters, general differences between American and Spanish work culture. As well: general office vocabulary, business hierarchy vocabulary, vocabulary to describe professions, speaking on the phone, banking and money, leaving a message, general differences between American and Spanish work culture


How to adapt it: Sessions that focus on skills like writing emails can be adapted to a variety of disciplinary contexts. For CVs/resumes, it can be helpful to create a sample resume based on professional and academic experiences your students might have at their level. You might also want to research verbs that describe tasks that your students could complete in their discipline. For instance, if you are speaking to computer science students, you can include a list of verbs that describe technical skills and suggest that your students list their coding languages in the “Skills” section of their CV/resume.

Topics to cover: General public speaking, designing slides/visual aids, individual and group presentations, class debates, conference presentations. As another note, you’ll have to emphasize use of graphics and brief phrasing when creating slides, as your students might be used to text-heavy presentations.

How to adapt it: Adapt the oral presentations to the types of public speaking situations students will face in their discipline. For example, for graduate students, you’ll want to talk about conference presentations, and as with academic writing, check in with your professors to confirm the structure of these presentations. Plan debate topics that relate to the course content. If you’re not familiar with the subject, ask your students to teach you about a topic in their field; this is also a great exercise for them to explain complex topics in simple terms. As an example, my students worked in pairs and made brief presentations, with accompanying slides, on computer science topics, which I knew nothing about. Through visuals and real-world examples, they were able to communicate concepts in a way I could understand as an outsider.

Topics to cover: General, commonly-asked job interview questions; if applicable, a few field-specific questions. Ahead of the mock interviews, I like to make a sheet for students with typical questions and answers, so that they are familiar with the kinds of phrasing they might use. Then, I ask them to outline their own potential answer to these questions before their scheduled interview time. If it’s a small class, you might be able to interview students one-on-one, or conduct optional one-on-one interviews in office hours, but if it’s a larger class, work with the professor to group students by English level and conduct group interviews, calling on students at random to answer particular questions.

How to adapt it: Do a little research ahead of time to see if particular fields require certain questions or tasks for an interview. For the mock interview, give students a scenario that corresponds with their chosen career path.

lesson planning

When creating a lesson plan you should always take into consideration the materials you will need and how easy or difficult it is to get them. If you will need photocopies, do you have to leave them in the office a day or two ahead of time or can you use the photocopier directly? Is Internet access reliable or spotty in your school? It is best to ask your bilingual coordinator and co-teachers these questions directly at the beginning of the year so that you are prepared from Day One (or Two). 

When organizing a lesson plan, there should be: 

Note: When dealing with computers, the Internet, Smartboards, or other technology, remember that you must always have a plan B. And, of course, always have something up your sleeve for that fateful day when even your Plan B goes awry. Be it a worksheet or two to give you time to think, a review or conversation game, or a recycled lesson from another class, always have something that you can do to either allow you to think or to fill those 50 minutes (or however long it takes to get whatever does not work fixed) in a productive way.

Remember! For more in-depth information about any of these topics, please refer to the full University Pedagogy Guide. For University teaching resources sorted by category, please refer to the Fulbright University Google Drive